BLOG DE RAÍZ SEFARDÍ

PARASHAT VAYIGASH 11

Esta Parashá Fue Preparada Por Aba-Eybo

PARSHAT VAYIGASH
Génesis 44 :18 hasta 47 : 27

DEDICADA A LA MEMORIA Y PARA MÉRITO DE:
Sara - (כריסטינה מרים דה בלר),
Jeannette Agustin San Juan, Fortune Agustin,
Filomena Agustin de San Juan, Federmo San Juan, Mevoyan Aba Beler,
Claudio Alfredo Beler San Juan; (סוג'ונטו בן סופריו) ; ( אבא סופריו)
(כל הזקנים בדורותיהם, מצד אבי, ובצד אמי);
Y de todos los Anusim de la casa de Israel; Jean-Baptiste Alvares
ז'אן בטיסט אלבארס , רבי שלמה לוריא, מהרש״ל
Jean Baptiste Louis Agustin Rodrigué Alvares, Rav DovBer de Lubavitch
אורינו ז'אן בטיסט אלבארס;
Eli Ha’Kohen, Pinjás Ve’Ikavod Ha’Kohen. Abayé Ha’Kohen, El Rebbe de Lubavitch,
Menajem Mendel Shneerson Zt”L; Yehuda Ha’Chassid, 
e Israel Meir KaGan el Jafets Ha’Jaim.

Para La Refuá Shelemá de:
María Bat Esmeralda

CONTENIDO DE LA PARASHÁ
1) Yehudá se acercó de Yosef para abogar por la libertad de Benyamin.
2) Yosef reveló su identidad a sus hermanos y les preguntó sobre la salud de su padre..

3) Los hermanos de Yosef son invadidos por la vergüenza y el remordimiento.

4) Yosef les dijo que todo fue ordenado desde el cielo para salvarnos de la hambruna..

5) Los hermanos se apresuran a volver a Canaán con las noticias para informar a Yaacov.

6) Yaacov desciende a Egipto para ver a su hijo Yosef.
7) Yosef se reúne finalmente con su familia después 22 años de ausencia en el Galuts Egipcio.

8) El número de las almas judías que descienden a Egipto pasan a 70 en total.

9) Dios le promete a Yaakov que en Egipto su familia llegaría a ser una nación grande.

10) Yosef atrajo toda las riquezas a Egipto vendiendo trigo y alimentos.
11) Los hijos de Israel prosperan y se enriquecen en Galuts Egipcio.

SOBRE EL ESTUDIO DE SHABAT
Vayigash o Vaigash (וַיִּגַּשׁ - Es la palabra hebrea para decir "y se acercó", es la primera palabra de la parashá). Vayigash es la undécima porción semanal de la Torá (פָּרָשָׁה, ósea de la parashá), el ciclo anual de la lectura de la Torá . Constituye del capítulo Génesis 44: 18 hasta el 47: 27. En esta parashá, Judá (Yehudá) aboga en nombre de su hermano Benjamín, José se revela a sus hermanos, Jacob desciende a Egipto, y la administración de José de Egipto salva vidas pero transforma a todos los egipcios en siervos.

La Parashá de Vayigash está compuesta por 5,680 letras hebreas, 1,480 palabras hebreas, 106 versículos, y puede ocupar alrededor de 178 líneas en un rollo de la Torá (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah). Los judíos la leen el undécimo sábado después de Simjat Torá, generalmente en diciembre o a principios de enero.

COMENTARIO SOBRE LA PARASHÁ
Yehudá (Iehuda/Judá) se acerca a Yosef (Iosef es José) para pedir por la liberación de Biniamín, ofreciéndose a así mismo como esclavo al líder Egipcio en lugar de su hermano. Luego de presenciar la lealtad de sus hermanos unos a los otros, Iosef revela su identidad diciendo "Yo soy Iosef. ¿Mi padre aún está vivo?"

Los hermanos son invadidos por la vergüenza y el remordimiento, pero Iosef los reconforta. "No fueron ustedes los que me enviaron aquí," les dice, "sino Dios. Todo fue ordenado desde el cielo para salvarnos, y a toda la región, de la hambruna."

Los hermanos se apresuran a volver a Canaán con las noticias. Iaacov viaja a Egipto con sus hijos y sus familias, setenta almas en total, y es reunido con su amado hijo luego de 22 años. Camino a Egipto recibe la promesa Divina: "No temas en descender a Egipto; porque allí te haré una gran nación. Yo descenderé contigo a Egipto, y con seguridad, Yo te sacaré de allí"

Iosef reúne toda la riqueza de Egipto vendiendo comida y semillas durante los años de hambruna. El Faraón le da a la familia de Iaacov la fértil tierra de Goshen para establecerse, y los hijos de Israel prosperan en el exilio en Egipto.

BENDICIONES PARA ANTES DE LEER LA TORÁ
Antes de leer o estudiar la Torá hay que acostumbrarse a bendecir el Eterno (Hashem). Mantén en mente que el nombre de D.ios que se usa cuando decimos nuestras plegarias y cuando leemos la Torá o cuando bendecimos a D.ios es “Adonai”. Donde quiera que aparezca su nombre lo pronunciamos “Adonai”. Dondequiera que aparece el nombre del Eterno, lo pronunciamos Adonai en esos momentos, en otros momentos sólo decimos Hashem.


Bendigo al Eterno, el D.ios Bendito
¡Bendito sea el Eterno quien debe ser bendecido!

En Hebreo
¡Barúj Atáh (Adonai), Eloheinu Meléj Ha’Olám, Asher Bájar Bánu Mikól Ha’Amím VeNatán Lanú Et Torató. Barúj Atáh Adonai Notén HaTorá!

En Español
¡Bendito Eres Tú Adonai, Elohim Nuestro y Rey del universo, que Nos Ha Escogido de entre todas las naciones y nos Ha Entregado Su Torá. Bendito eres Tú Adonai, donador de la Torá!


GÉNESIS CAPÍTULO 44:18- 34
1 Entonces Judá se llegó á él, y dijo: Ay señor mío, ruégote que hable tu siervo una palabra en oídos de mi señor, y no se encienda tu enojo contra tu siervo, pues que tú eres como Faraón. Mi señor preguntó á sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre ó hermano? Y nosotros respondimos á mi señor: Tenemos un padre anciano, y un mozo que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama. Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él. Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá. Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro. Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.

Y dijo nuestro padre: Volved á comprarnos un poco de alimento. Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor. Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me parió mi mujer; Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;

Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura. Ahora, pues, cuando llegare yo á tu siervo mi padre, y el mozo no fuere conmigo, como su alma está ligada al alma de él, Sucederá que cuando no vea al mozo, morirá: y tus siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor á la sepultura. Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días; 33 Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos. 34 Porque ¿cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.

José se les revela a sus hermanos: "Yo soy Yosef, ¿está mi padre aún vivo?"


GÉNESIS 45:1- 28

1 No podía ya José contenerse delante de todos los que estaban al lado suyo, y clamó: Haced salir de conmigo á todos. Y no quedó nadie con él, al darse á conocer José á sus hermanos. Entonces se dió á llorar á voz en grito; y oyeron los Egipcios, y oyó también la casa de Faraón. Y dijo José á sus hermanos: Yo soy José: ¿vive aún mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él. Entonces dijo José á sus hermanos: Llegaos ahora á mí. Y ellos se llegaron. Y él dijo: Yo soy José vuestro hermano el que vendisteis para Egipto. Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros: Que ya ha habido dos años de hambre en medio de la tierra, y aún quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega. Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por medio de grande salvamento.

Así pues, no me enviasteis vosotros acá, sino Dios, que me ha puesto por padre de Faraón, y por señor de toda su casa, y por gobernador en toda la tierra de Egipto. Daos priesa, id á mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven á mí, no te detengas: Y habitarás en la tierra de Gosén, y estarás cerca de mí, tú y tus hijos, y los hijos de tus hijos, tus ganados y tus vacas, y todo lo que tienes. Y allí te alimentaré, pues aún quedan cinco años de hambre, porque no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes: Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. Haréis pues saber á mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto: y daos priesa, y traed á mi padre acá. Y echóse sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello.

Y besó á todos sus hermanos, y lloró sobre ellos: y después sus hermanos hablaron con él. Y oyóse la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y plugo en los ojos de Faraón y de sus siervos. Y dijo Faraón á José: Di á tus hermanos: Haced esto: cargad vuestras bestias, é id, volved á la tierra de Canaán; Y tomad á vuestro padre y vuestras familias, y venid á mí, que yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto y comeréis la grosura de la tierra. Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad á vuestro padre, y venid. Y no se os dé nada de vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro. E hiciéronlo así los hijos de Israel: y dióles José carros conforme á la orden de Faraón, y suministróles víveres para el camino.


A cada uno de todos ellos dió mudas de vestidos, y á Benjamín dió trescientas piezas de plata, y cinco mudas de vestidos. Y á su padre envió esto: diez asnos cargados de lo mejor de Egipto, y diez asnas cargadas de trigo, y pan y comida, para su padre en el camino. Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino. Y subieron de Egipto, y llegaron á la tierra de Canaán á Jacob su padre. Y le dieron las nuevas, diciendo: José vive aún; y él es señor en toda la tierra de Egipto. Y su corazón se desmayó; pues no los creía. 27 Y ellos le contaron todas las palabras de José, que él les había hablado; y viendo él los carros que José enviaba para llevarlo, el espíritu de Jacob su padre revivió. 28 Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía: iré, y le veré antes que yo muera.


Genesis 46:1- 34


1 Y Partiose Israel con todo lo que tenía, y vino á Beer-seba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender á Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente. Yo descenderé contigo á Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos. Y se levantó Jacob de Beer-Sheba; y tomaron los hijos de Israel á su padre Jacob, y á sus niños, y á sus mujeres, en los carros que Faraón había enviado para llevarlo.

Y tomaron sus ganados, y su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y vinieron á Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo; Sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus hijas, y las hijas de sus hijos, y á toda su simiente trajo consigo á Egipto. Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob. Y los hijos de Rubén: Hanoj, y Phallu, y Hezrón, y Carmi. Y los hijos de Shimeón: Jemuel, y Jamín, y Ohad, y Jachîn, y Zohar, y Saúl, hijo de la Cananea. Y los hijos de Leví: Guershón, Coath, y Merari.


Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Fares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul. Y los hijos de Issajar: Thola, y Phua, y Job, y Simrón. Y los hijos de Zabulón: Sered y Elón, y Jahleel. Estos fueron los hijos de Lea, los que parió á Jacob en Padan-aram, y además su hija Dina: treinta y tres las almas todas de sus hijos é hijas. Y los hijos de Gad: Ziphión, y Aggi, y Ezbón, y Suni, y Heri, y Arodi, y Areli. Y los hijos de Asher: Jimna, é Ishua, é Isui y Beria, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y Malchîel. Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labán dió á su hija Lea, y parió estos á Jacob; todas diez y seis almas.

Y los hijos de Rachêl, mujer de Jacob: José y Benjamín. Y nacieron á José en la tierra de Egipto Manashé y Efraim, los que le parió Asenat, hija de Potiferah, sacerdote de On. Y los hijos de Benjamín fueron Bela, y Bechêr y Asbel, y Gera, y Naamán, y Ehi, y Ros y Muppim, y Huppim, y Ard. Estos fueron los hijos de Rachêl, que nacieron á Jacob: en todas, catorce almas. Y los hijos de Dan: Husim. Y los hijos de Neftalí: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y Shillem. Estos fueron los hijos de Bilha, la que dió Labán á Rachêl su hija, y parió estos á Jacob; todas siete almas.


Todas las personas que vinieron con Jacob á Egipto, procedentes de sus lomos, sin las mujeres de los hijos de Jacob, todas las personas fueron sesenta y seis. Y los hijos de José, que le nacieron en Egipto, dos personas. Todas las almas de la casa de Jacob, que entraron en Egipto, fueron setenta. Y envió á Judá delante de sí á José, para que le viniese á ver á Goshén; y llegaron á la tierra de Goshén. Y José unció su carro y vino á recibir á Israel su padre á Goshén; y se manifestó á él, y echóse sobre su cuello, y lloró sobre su cuello bastante.


Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives. Y José dijo á sus hermanos, y á la casa de su padre: Subiré y haré saber á Faraón, y le diré: Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Canaán, han venido á mí; Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían. 33 Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál es vuestro oficio? 34 Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas.


Génesis 47:1-

1 Y José vino, é hizo saber á Faraón, y dijo: Mi padre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canaán, y he aquí, están en la tierra de Goshén. Y de los postreros de sus hermanos tomó cinco varones, y se los presentó a Faraón.


Y Faraón dijo á sus hermanos: ¿Cuál es vuestro oficio? Y ellos respondieron á Faraón: Pastores de ovejas son tus siervos, así nosotros como nuestros padres. Dijeron además á Faraón: Por morar en esta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canaán: por tanto, te rogamos ahora que habiten tus siervos en la tierra de Goshén. Entonces Faraón habló á José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido á ti; La tierra de Egipto delante de ti está; en lo mejor de la tierra haz habitar á tu padre y á tus hermanos; habiten en la tierra de Goshén; y si entiendes que hay entre ellos hombres eficaces, ponlos por mayorales del ganado mío.


Y José introdujo á su padre, y se lo presentó a Faraón; y Jacob bendijo á Faraón. Y dijo Faraón á Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida? Y Jacob respondió á Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación. Y Jacob bendijo á Faraón, y se salió de delante de Faraón.


Así José hizo habitar á su padre y á sus hermanos, y dióles posesión en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de Rameses como mandó Faraón. Y alimentaba José á su padre y á sus hermanos, y á toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño. Y no había pan en toda la tierra, y el hambre era muy grave; por lo que desfalleció de hambre la tierra de Egipto y la tierra de Canaán.



Y recogió José todo el dinero que se halló en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, por los alimentos que de él compraban; y metió José el dinero en casa de Faraón. Y acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto á José diciendo: Danos pan: ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero? Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero. Y ellos trajeron sus ganados á José; y José les dió alimentos por caballos, y por el ganado de las ovejas, y por el ganado de las vacas, y por asnos: y los sustentó de pan por todos sus ganados aquel año.

Y acabado aquel año, vinieron á él el segundo año, y le dijeron: No encubriremos á nuestro señor que el dinero ciertamente se ha acabado; también el ganado es ya de nuestro señor; nada ha quedado delante de nuestro señor sino nuestros cuerpos y nuestra tierra. ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.

Entonces compró José toda la tierra de Egipto para Faraón; pues los Egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el hambre sobre ellos: y la tierra vino á ser de Faraón. Y al pueblo hízolo pasar á las ciudades desde el un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo. Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba: por eso no vendieron su tierra.

Y José dijo al pueblo: He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón: ved aquí simiente, y sembraréis la tierra. Y será que de los frutos daréis el quinto á Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños. 25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.

26 Entonces José lo puso por fuero hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto; excepto sólo la tierra de los sacerdotes, que no fué de Faraón. 27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Goshén; y tomaron sus posesiones en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.

MAFTIR - GÉNESIS 47:26-27
26 Entonces José lo puso por fuero hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto; excepto sólo la tierra de los sacerdotes, que no fué de Faraón. 27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Goshén; y tomaron sus posesiones en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.





BENDICIONES PARA ANTES DE LEER LA TORÁ
Antes de leer la Haftará también, el lector o el estudiante debe de decir esta bendición:

En Hebreo
¡Barúj Atáh Adonai Eloheinu Meléj HaOlám Asher Bájar Bin-vi-ím Tovím Ve-Ratzá Ve-Divreijem Ha-ne-Emarim Ve-Emét! ¡Barúj Atáh Adonai Ha-Bojer Ba-Torá Uv-Moshé Avdó Uv-Yisra’el Amó U-ninviei Ha-Emét Va-Tsedék!

En Español
¡Bendito Eres Tú Adonai, Elohim Nuestro, Rey del Universo, que escogiste Buenos Profetas y te complaciste con sus palabras que fueron pronunciadas con Verdad! ¡Bendito Eres Tú Adonai, que escogiste la Torá y a Moshé tu Siervo, y a Israel Tu Pueblo, y a Los Profetas de Verdad y Justicia!


Ezekiel 37 : 15 – 28
15 Y fué á mí palabra del Eterno, diciendo: 16 Tú, hijo del hombre, tómate ahora un palo, y escribe en él: A Judá, y á los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: A José, palo de Ephraim, y á toda la casa de Israel sus compañeros. Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano. Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso? Diles: Así ha dicho el Señor el Eterno: He aquí, yo tomo el palo de José que está en la mano de Ephraim, y á las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré con él, con el palo de Judá, y los convertiré en un solo palo, y serán uno en mi mano.

Y los palos sobre que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos; Y les dirás: Así ha dicho el Señor el Eterno: He aquí, yo tomo á los hijos de Israel de entre las gentes á las cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré á su tierra: Y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel; y un rey será á todos ellos por rey: y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos: Ni más se contaminarán con sus ídolos, y con sus abominaciones, y con todas sus rebeliones: y los salvaré de todas sus habitaciones en las cuales pecaron, y los limpiaré; y me serán por pueblo, y yo á ellos por Dios. 24 Y mi siervo David será rey sobre ellos, y á todos ellos será un pastor: y andarán en mis derechos, y mis ordenanzas guardarán, y las pondrán por obra.

25 Y habitarán en la tierra que dí á mi siervo Jacob, en la cual habitaron vuestros padres, en ella habitarán ellos, y sus hijos, y los hijos de sus hijos para siempre; y mi siervo David les será príncipe para siempre. 26 Y concertaré con ellos pacto de paz, perpetuo pacto será con ellos: y los asentaré, y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre. 27 Y estará en ellos mi tabernáculo, y seré á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. 28 Y sabrán las gentes que yo el Eterno santifico á Israel, estando mi santuario entre ellos para siempre.

 




Q & A - QUIZ ACERCA DE LA PARASHA DE VAYIGASH


Todas las referencias provienen de los mismos versículos y de comentarios de Rashi, a menos que se indique lo contrario.


1. ¿Qué palabras amenazantes le dijo Yehuda a Yosef? Génesis 44:18 - Amenazó a Yosef con lepra, como Faraón cuando tomó a Sara de Avraham. Alternativamente, Yehuda amenazó con matar a Yosef y al Faraón.

2. ¿Por qué Yehuda dijo que su hermano desaparecido murió? Génesis 44:20 - Yehuda temía que si decía que su hermano desaparecido estaba vivo, Iosef exigiría verlo.

3. ¿Por qué fue Yehuda el que suplicó por Binyamin? Génesis 44:32 - Él fue quien asumió la responsabilidad del "alma" por él.

4. ¿Qué aprendemos de que Yosef les dice a sus hermanos: "Suban a mi padre"? Génesis 45: 9 - Aprendemos que Eretz Israel es más alto que todas las demás tierras.

5. ¿Qué dos cosas vieron los hermanos que ayudaron a demostrar que él era realmente Yosef? Génesis 45:12 - Él fue circuncidado como ellos, y él hablaba lashon hakodesh (El idioma santo = el Hebreo).

6. ¿Por qué Binyamin lloraba en el cuello de Yosef? Génesis 45:14 - Binyamin lloró por la destrucción de Mishkan Shilo construido en el territorio de Yosef.

7. ¿Por qué Yosef le envió vino a Yaakov? Génesis 45:23 - Las personas mayores aprecian el vino viejo.

8. ¿Qué quiso decir Yosef cuando dijo "No discutir en el camino"? Génesis 45:24 - Advirtió que si se involucran en disputas halájicas, podrían no estar alertas a posibles peligros de viaje.

9. ¿Qué le pasó a Yaakov cuando se dio cuenta de que Yosef estaba vivo? Génesis 45:27 - Su ruach hakodesh (espíritu profético) regresó.

10. ¿Por qué Dios le dijo a Yaakov, "No temas en bajar a Egipto"? Génesis 46: 3 - Porque Yaakov estaba afligido por irse de Eretz Canaan.

11. "Te sacaré" de Egipto. ¿A qué aludió esto? Génesis 46: 4 - Que Yaakov sería enterrado en Eretz Canaan.

12. ¿Qué pasó con la propiedad que Yaakov adquirió en Padan Aram? Génesis 46: 6 - Lo cambió por la porción de Esav en la Cueva de Majpela.

13. ¿Quién fue la madre de Shaul ben HaCanaanit? Génesis 46:10 - Dina bat Yaakov.

14. Al enumerar los hijos de Yaakov, el versículo se refiere a Raquel como "Raquel, esposa de Yaakov". Lea, Bilha y Zilpa no son referidas como las esposas de Yaakov. ¿Por qué? Génesis 46:19 - Rachel fue considerada como el pilar de la familia.

15. Yosef enjaezó su propia carroza en lugar de dejar que un sirviente lo hiciera. ¿Por qué? Génesis 46:29 - Yosef quería apresurarse para honrar a su padre.

16. ¿Por qué eran los pastores aborrecido por los egipcios? Génesis 46:34 - Porque los egipcios adoraban ovejas.

17. ¿Por qué escogió Yosef a los hermanos más débiles para presentarse ante Faraón? Génesis 47: 2 - Para que Faraón no viera su fuerza y los empleara.

18. ¿Qué bendición le dio Jacob a Faraón cuando dejó su presencia? Génesis 47:10 - Que las aguas del Nilo se levanten para saludar a Faraón.

19. Yosef reubicó la población sobre la tierra de Egipto, moviendo a la gente de una ciudad a otra. ¿Cuáles fueron sus dos motivos para esto? Génesis 47:21 - Para recordarles que ya no eran dueños de la tierra, y para ayudar a su familia al eliminar el estigma de ser extraños.

20. ¿Qué campos no fueron comprados por Yosef? Génesis 47:22 - El de los sacerdotes egipcios.




 

 

 



PRÓXIMA PARASHÁ: VEYEJÍ




VEA LA PARASHÁ ANTERIOR: MIKETZ



 

RAÍCES SEFARDÍES DOMINICANAS

RETOUR AUX RACINES SEPHARADES

Torah Nan Kreyòl




H’ Ehad

___________

         ה' אחד




Share:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario